Book 5

영어 작문 (학부형, 성인 용)

English Composition (for parents and adults)

1.   인사하기 (Greetings)

Translate the following Korean into English.

1.   저는 김인희 이고, 이 사람은 저의 남편 이영섭입니다.

2.   우리는 두 자녀를 두었고, 하나는 아들이고 또 하나는 딸입니다.

3.   우리는 한국에서 왔고, 이곳에 온지 4년이 되었습니다.

4.   우리 아빠는 스마트에서 근무하고 저는 가사만 돌보고 있습니다.

5.   한국의 날씨는 이곳보다 좀 춥습니다.

6.   한국의 음식은 곡식과 야채 종류의 것이 많습니다.

7.   한국 음식의 조리법은 주로 끓이고 볶는 것이 대부분이고 기름에 튀기는 경우는 드뭅니다.

8.   한국 음식의 대표적인 것으로는 밥, 김치, 불고기, 갈비, 냉면, 삼계탕 등이 있습니다.

9.   한국은 6.25 전쟁후인 지난 50년 동안 눈부신 경제 발전을 이루어 냈습니다.

10.  한국 사람들은 집안에서 신발을 신지 않고 방바닥을 항상 깨끗하게 유지합니다.

11.  대부분의 한국 사람들은 부지런하고, 머리가 영리합니다.

12.  한국어는 중국어와 일본어와 다른 고유의 언어이며, 한국 사람들은 가장 독창적이고 가장 과학적인 문자인 한글을 가지고 있습니다.

13.  영어와 한국어는 어순이 반대이므로, 한국 사람들은 영어를 잘 읽고 쓰지만 영어로 말하는 것은 어렵습니다.

(Answer 1)  

1.   I am Inhee Kim and this is my husband, Yungsub Lee.

2.   We have 2 children, one son and one daughter.

3.   We are from Korea and we have been here for 4 years.

4.   My husband is working at Smart plant and I am a housewife.

5.   The weather in Korea is a little colder than the weather here.

6.   Korean food is mostly from grains and vegetables.

7.   Typical Korean cooking method is boiling and roasting.

      In Korean cooking, frying or dip frying is very rare.

8.   Popular Korean foods are rice, kimchi, bulgogi, galbi, naengmyun and samgetang.

9.   Korea has made a remarkable economic development during the past 50 years after Korean war.

10.  Koreans do not wear shoes inside homes and always keep the floor very clean.

11.  Most Korean people are very diligent and smart.

12.  Korean language is a peculiar language different from Chinese and Japanese.

       Koreans have a very originative and scientific writing characteristics, Hangul.

13.  Most Koreans can read and write English well, but speaking English is very difficult for Koreans. It is because the words order in English sentence and Korean sentence is totally reversed.

2. 물건 살때 (Shopping)

Translate the following Korean into English.

1.   죄송합니다만 파가 어디 있습니까?

2.   데빗(현금) 카드입니다.

3.   20불 현금 써비스를 해주십시요.

4.   10불 짜리 한장과 5불 짜리 둘로 주십시요.

5.   장난감도 취급하십니까?

6.   헝겊 인형을 찾을 수가 없는데요.

7.   이 것을 반품하고 싶습니다.

8.   내가 지난 11월 20일에 반품하였던 가방에 대한 환급금이 입금되지 않았습니다.

9.   입금 날짜와 입금 금액 그리고 참조 번호를 좀 알려 주십시요.

10.  내가 작년에 당신네의 프린터를 샀는데 고장이 나서 수리를 하려고 보낼려고 합니다. 어느 주소로 보내야 합니까?

11.  고장 증상은 종이가 빨려 들어가지를 않습니다.

12.  모델 번호는 HP5610 이고 제품 번호는 5071324987 입니다.

13.  반송 허가 번호를 알려주십시요.

14.  수리완료후 보내줄 주소는; Young J. Kim, 247 East 1st Street, Luverne, AL 36049 입니다.

(Answer 2)

1.   Excuse me. Where can I find the green onions?

2.   It’s a debit (check) card.

3.   Please, give me 20 dollars cash back.

4.   I want one 10-dollar bill and two 5-dollar bills.

5.   Do you carry toys, too (also)?

6.   I can not find the stuffed toys.

7.   I want to return this.

8.   I didn’t get the refund for the bag that I had returned on November 20th.

9.   Please, inform me the date, amount and the reference number of the refund.

10.  I want to send the printer that I bought last year, for repair.

       To which address should I send this?

11.  The problem is that the paper doesn’t feed.

12.  The model number is HP5610 and the serial number is 507132487.

13.  Please, give me the return authorization number.

14.  The address to send it after repair is; Young J. Kim, 247 East 1st Street, Luverne,

        AL 36049.

 3. 우체국, 은행에서 (At Post Office & Bank)

Translate the following Korean into English.

1.   저는 글렌우드 로드에 있는 글렌우드 아파트 403호에 삽니다.

2.   주유소는 이 South Forest Street 로 3 블럭가서 Main Street 에서 오른쪽으로 두 블럭을 가면 왼쪽에 있습니다.

3.   이 소포를 우선 배달 (수취인 확인) 우편으로 보내주십시요.

4.   이것은 국제 우편입니다.  요금은 얼마나 됩니까?

5.   이 소포가 배달되는데 몇일이 걸립니까?

6.   이 소포를 언제 받게 되겠습니까?

7.   보통 우편 우표 20장만 주십시요.

8.   이 물건을 부칠 포장 상자를 주십시요.

9.   150불을 보낼 소액환을 만들어 주십시요.

10.  이 돈을 제 구좌에 입금시켜 주십시요.

11.  100불 짜리 1장과 20불 짜리 5장으로 주십시요.

12.  한국에 송금을 하려면 어떻게 하면 됩니까?

13.  이 돈을 정기 예금에 넣으면, 이자를 얼마나 줍니까?

14.  이 수표를 현금으로 바꾸어 주십시요.

(Answer 3)

1.   I live in Glenwood apartment number 403 on Glenwood road.

2.   Go down this South Forest Street 3 blocks and turn right on Main Street. Then,

      go 2 blocks, and you will find the gas station on your left.

3.   Please, send this package by priority (receipt confirmation) mail.

4.   This is an international mail. How much is the (stamp) cost.

5.   How long will it take for this package to be delivered?

6.   When will they receive this package?

7.   I want 20 ordinary mail stamps.

8.   Please, give me a box to mail this item.

9.   Please, give me a money order for 50 dollars.

10.  Please, deposit this into my account.

11.  I want one 100-dollar bill and five 20-dollar bills.

12.  How can I remit (send money) to Korea?

13.  What is your interest rate for savings account?

14.  Please, cash this check for me.

4. 전화 받기, 전화 하기 (Answering & Calling the Phone)

Translate the following Korean into English.

1.   우리 남편은 지금 외출중 (출근중) 이십니다.

2.   그 사람은 오후 6시 이후에 들어올 것입니다.

3.   미안합니다만 전화 잘못 거셨습니다.

4.   스미스씨 좀 바꿔 주십시요.  실례지만, 누구 십니까?  나중에 전화하겠습니다.

5.   언제쯤 돌아올 것입니까?  말씀 좀 전해 주십시요.

6.   죄송합니다. 다시한번 얘기해 주십시요. 제가 바로 그 사람입니다.

7.   지금 제가 건 전화 번호가 543- 9876 입니까?  스미스 댁입니까?

8.   예약 부서 좀 대 주십시요. 내일 비행기표를 모래로 바꾸고 싶습니다.

9.   거기가 톰킨스 병원입니까?  처방전에 대한 질문이 있습니다.

10.  우리 애가 열이 심하고 토하는데 언제쯤 진찰을 받을 수 있을까요?

11.  신체검사 (건강검진)을 하러 왔습니다.   검사 결과를 알고 싶습니다.

12.  예방 접종 증명을 발급 좀 해주십시요. 감기 예방 주사를 맞으러 왔습니다.

13.  잇몸이 붓고 치통이 심해서 예약을 하고 싶습니다.

14.  충치를 치료하고 싶습니다.  스케일링을 하고 싶습니다.

(Answer 4)

1.   My husband is out (at work) now.

2.   He will be back after 6 p.m.

3.   I am sorry.  You have the wrong number.

4.   Let me talk to Mr. Smith.  Who is this, please?  I will call him/her later.

5.   When will he/she be back?  Please, leave him/her a message.

6.   Excuse me.  Would you please say it once more?  This is he/she.

7.   Is this number 543-9876?  Is this Mr. Smith’s?

8.   Let me have (talk to) the reservation department.  I want to change my flight 

      schedule from tomorrow (Wednesday/ May 7th) to the day after tomorrow 

      (Thursday/ May 8th).

9.   Is this Dr. Tompkins office (clinic)?  I have a question about my prescription.

10.  My child has a high fever and vomits.  When can I have an appointment?

11.  I came here for the physicals (the check-up). I want to know the test result.

12.  Please, issue me an immunization card.  I came for (to have) a flu shot.

13.  I have swollen gum and horrible/severe toothache. I want to have an appointment.

14.  I want to have my cavity treated.  I want to have my teeth cleaned.

5. 학교 방문 (Visiting School)

Translate the following Korean into English.

1.   선생님, 안녕하세요? 저는 김유리의 어머니입니다.

2.   우리 애가 오늘 열이 많이 나고 아파서 학교에 못 갔습니다.

3.   마리안 선생님 좀 바꿔 주십시요. 우리 애가 오늘 감기로 결석을 했습니다.

4.   상태가 좋아지면 다시 학교에 보내겠습니다.

5.   우리 애의 요즈음의 성적은 어떻습니까?  성적표를 좀 볼 수 있을까요?

6.   영어 (사회, 과학) 시험 성적은 어떻습니까?

7.   어느 과목에서 성적이 가장 나쁩니까?

8.   친구들 하고 사이는 어떻습니까?

9.   깜빡 잊고 오늘 점심 값을 못 보냈습니다. 내일은 꼭 보내겠습니다.

10.  애 아빠는 스마트에서 근무하고 보전 업무를 맡고 있습니다.

11.  언니가 (남동생이) 3학년에 다니고 있고, 앨리슨 선생님 반입니다.

12.  우리애가 영어와 사회과목에서 애를 먹고 있는데, 교과서를 집에 가져와서 공부를 해도 되겠습니까?

13.  운전면허 시험에 필요한데, 재학 증명서를 발급해 주십시요.

14.  고맙습니다. 잘지도 바랍니다. 다음에 또 뵙겠습니다.

  (Answer 5)

1.   Good morning, Ms. Wilson.  I am Yoori Kim’s mother.

2.   My child is absent from school today as he/she is sick with high fever.

3.   Let me talk to Ms. Marianne.  My child is absent from school with cold.

4.   I will send him/her to school when he/she gets better.

5.   How is my child doing these days?  Can I see his/her grade report?

6.   How is he/she doing in English (social study, science) test?

7.   In which curriculum, is he/she not doing good (well)?

8.   Does he/she getting along with friends well? 

9.   I forgot to send the lunch money, today.  I will send it tomorrow for sure.

10.  His/her father works at Smart plant in maintenance department.

11.  His/her sister (brother) is in 3rd grade at Ms. Alison’s class.

12.  My child is struggling in English and social studies. Can you allow him/her to take the textbooks to home for studying?

13.  For driver’s test, can you please issue a certificate of enrollment?

14.  Thank you Ms. Alison. I will see you next time.

6. 경조 인사 (Greetings in Special Occasions)

Translate the following Korean into English.

1.   제 동생이 지난 주에 결혼을 했습니다.

2.   아, 그랬군요.  축하합니다.

3.   기분이 않좋아 보이는데, 혹시 무슨 일이라도 있으십니까?

4.   아, 그래요.  정말 안됐습니다. 제가 도와드릴 일은 없겠습니까?

5.   괜찮습니다. 감사합니다.

6.   가족의 한분이 돌아가셨다는 말을 듣고, 매우 슬펐습니다.

7.   무어라고 위로의 말을 전해드릴줄 모르겠습니다.

8.   좀 비켜 주시겠습니까?

9.   담배불 좀 꺼주시겠습니까?

10.  운전 면허증을 갱신하러 왔습니다.

11.  자동차 번호판을 갱신하러 왔습니다.

12.  교통 위반 통지서를 받고, 벌금을 내러 왔습니다.

13.  전기, 수도 요금을 내러 왔습니다.

14.  까스 요금을 내러 왔습니다.

  (Answer 6)

1.   My brother/sister got married last week.

2.   I am glad to hear that. Congratulations!

3.   You look upset today.  Do you have any problem?

4.   I am sorry to hear that.  Is there anything that I can help you?

5.   It is O.K.  Thank you for your suggestion.

6.   I was very sad to hear about your loss in the family member.

7.   You are in my prayers.

8.   You are on my way. 또는 (Could you) excuse me?

9.   I have the allergy to cigarette smoke.

10.  I came to renew my driver’s license.

11.  I came to renew my license plate.

12.  I came to pay the fine for the traffic ticket.

13.  I came to pay for the utility bill.

14.  I came to pay for the gas bill.

7, 아파트에서 (At the Apartment)

Translate the following Korean into English.

1.   안녕하세요?  203호 입주자입니다.

2.   하수도가 막혔습니다.  언제쯤 봐주실 수 있겠습니까?

3.   욕실에 뜨거운 물이 잘 안 나옵니다.

4.   씽크대의 수도 꼭지가 잘 안 잠기고 물이 샙니다.

5.   세탁기가/ 건조기가/ 접시 세척기가/ 까스 레인지가 고장이 났습니다.

6.   복도의 전등이 안들어 옵니다. 속히 고쳐주십시요.

7.   옆집에서 자전거를 우리집 앞에 세워놔서 불편합니다.

8.   조치를 좀 취해주시기 바랍니다.

9.   놀이터에 미끄럼틀과 그네가 있었으면 좋겠습니다.

10.  관리비 청구서에 대한 질문이 있습니다.

11.  최초 계약기간 1년은 지났고, 연장 계약 중입니다.

12.  3 개월 후에 이사를 가려고 하는데, 관리비를 언제까지 내야합니까?

13.  연장 계약 기간은 올 12월까지 입니다.

14.  제가 아는 다음 입주자를 데려오면 나머지 관리비를 안내도 됩니까?

(Answer 7)

1.   Good morning, ma’am/sir.  I am the resident in apartment 203.

2.   The sink in our kitchen is clogged.  When can you send someone to fix it?

3.   We don’t have hot water in our bathroom.

4.   The faucet on the kitchen sink does not turn off tightly and leaks.

5.   The washing machine/ dryer/ dish washer/ gas range is not working (out of order).

6.   The light bulb in the hall way is blown up.  Please, fix it as soon as possible.

7.   We have inconvenience because our next-door neighbor puts his bicycle in front of our door.

8.   Please, come and take some action to solve the problem.

9.   We would like to have a slide and a swing at the playground.

10.  I have a question about my utility bill.

11.  The first contract term is over and we are in the extended term.

12.  We plan to move 3 months later.  Until what month should we pay for the rent?

13.  The extended term ends in December, this year.

14.  If I let my friend live in the apartment after me, may I not pay for the rent for the remaining term?

8. 여행할때와 호텔에서 (Traveling and at Hotel)

Translate the following Korean into English.

1.   예약을 했습니다.  성은 김씨입니다.

2.   침대 두 개가 있는 방 하나를 주십시요.

3.   아침 식사는 제공됩니까?

4.   수영장이 있습니까?  다른 부대시설은 무엇이 있습니까?

5.   체크아웃 시간은 몇 시입니까?

6.   욕실이 깨끗치 못한데 다른 방을 주실 수 있습니까?

7.   샴푸와 비누와 수건을 좀더 보내 주십시요.

8.   이곳에서 제일 가까운 쇼핑 센타가 어디 있습니까?

9.   공항 가는 버스를 어디서 탑니까?

10.  이 사진 좀 찍어 주시겠습니까?

11.  창문 쪽으로/ 복도 쪽으로 좌석을 좀 해주시십시요.

12.  한국에서 오는 비행기가 언제 도착합니까?

13.  라스베가스에서 오는 비행기가 연착하는 이유는 무엇입니까?

14.  29번 게이트를 어디로 가야하는지 좀 알려주시겠습니까?

  (Answer 8)

1.   I have a reservation.  My last name is Kim.

2.   I want a room with two beds.

3.   Do you serve breakfast?

4.   Do you have a swimming pool?  What other amenities, do you have?

5.   What is your check out time?

6.   The bathroom is not clean.  Can I have another room?

7.   Please, send some more soaps and towels to my room.

8.   How can I get to the nearest shopping center?

9.   Where can I take the bus to the airport?

10.  Can you please take a picture for us?

11.  Let me have a seat on the window/aisle side.

12.  What time does the plane from Korea arrive?

13.  What is the reason for the delay of the plane from Las Vegas?

14.  How can I get to the gate number 29?

9. 병원에서 (At the Hospital)

Translate the following Korean into English.

1.   거기가 톰킨스 병원입니까?

2.   우리 애가 열이 심하고 토하는데 언제쯤 진찰을 받을 수 있을까요?

3.   감기 예방 주사를 맞으러 왔습니다.

4.   신체검사/ 건강 검진을 받으러 왔습니다.  

5.   검사 결과를 알고 싶습니다.

6.   약 드시는 것이 있으십니까?

7.   처방전에 대한 질문이 있습니다.

8.   예방 접종 증명을 발급 좀 해주십시요.

9.   잇몸이 붓고 치통이 심해서 예약을 하고 싶습니다.

10.  충치를 치료하고 싶습니다. 

11.  스케일링을 하고 싶습니다.

12.  두통이 다 멎었습니다.

13.  목이 아프고 콧물이 자꾸 나옵니다.

14.  임신인지 알아 보려고, 산부인과 의사를 보러 왔습니다.

(Answer 9)

1.   Is this Dr. Tompkins office?

2.   My child has a high fever and vomits.  When can I see the doctor?

3.   I came to have a flu shot.

4.   I came to have the physicals and the regular check-up.

5.   I want to know the test result of the check-up.

6.   Do you take any prescription medicines?

7.   I have a question about my prescription.

8.   Please, issue me the immunization card (blue card).

9.   I have the swollen gum and horrible toothache.  Can I have an appointment?

10.  I want to have my cavity treated.

11.  I want to have my teeth cleaned.

12.  My headache is gone.

13.  I have a sore throat and runny nose.

14.  I came to see the OB GYN doctor to check if I am pregnant.

10. 요리할 때와 음식점에서 (Cooking & at a Restaurant)

Translate the following Korean into English.

1.   10분쯤 끓인 다음에 20분 정도 푹 고으십시요.

2.   충분히 녹인 후에 찬물에 씻어서 조리 하십시요.

3.   배추를 소금물에 2시간 이상 절인다음에 깨끗한 물에 씻습니다.

4.   후식은 없이 주 메뉴만 주문하겠습니다.

5.   안심 스테이크를 적당히 익혀서 요리해 주십시요.

6.   식사대금 청구서를 갖다 주십시요.

7.   먼저 했던 머리 모양대로 커트만 해주십시요.

8.   중간 굵기의 파마로 해주시고, 약간 진한 갈색으로 염색을 해주십시요.

9.   응급실/ 중환자실을 어디로 가야합니까?

10.  빨리 완쾌되시기를 바랍니다.

11.  청소년 야구부 모집에 신청하고 싶습니다.  예비 심사는 언제 있습니까?

12.  엔진 오일을 갈고 일반 점검 사항을 점검해 주십시요.

13.  브레이크가 잘 안 듣는 것 같습니다. 점검 좀 해주십시요.

14.  수리 비용은 얼마나 들까요?  보험회사에서 수리 비용을 다 부담해 주겠습니까?

  (Answer 10)

1.   Boil 10 minutes and then simmer about 20 minutes.

2.   Thaw it thoroughly and wash in cold water before you cook.

3.   Soak the cabbage in salt water for more than 2 hours and then wash in clean water.

4.   I will order the main dish only without dessert.

5.   Let me have the sirloin steak medium cooked.

6.   Please, bring me (let me have) the bill.

7.   I want to have my hair cut same as before.

8.   I want to have the wave in medium curl and have my hair died in light brown color.

9.   Where can I find the ER (Emergency Room)/ ICU (Intensive Care Unit)?

10.  I hope you get well very soon.

11.  I want to apply for the juvenile baseball team.  When do you have the tryout?

12.  Please, change the engine oil and do the routine checkups.

13.  The brake seems to be not working well. Please, check it.

14.  How much does it cost?  Will the insurance pay the full cost of the repair?

New Hi-Tech Terminology (최신 기술 용어)

Gene유전자 (유전 인자)
DNADeoxyRibo Nucleic Acid  유전자 함유 핵산
DNA ProfileDNA 의 배열 모형(도)
Cloning (Clone)동물의 복제
BlogWeb + Log, 독자의 의견 제시를 할 수 있게한 인터넷 site
BloggerBlog 를 제공하는 site 나, 전문적으로 이일을 하는 사람
Twitter140자 이내의 의견을 제시할 수있는 개인/단체의 Mini Blog
Facebook개인의 신상정보 소개와 social network를 할 수 있는 web
Social Network개인 정보와 e-mail, 사진등의 정보들을 교환할수 있는 network
ibook/ e-bookInternet 을 통해서 읽을 수 있도록 제공되는 책
KindleAmazon 에서 만든 e-book 을 읽을수있는 제품
ipodWiFi 가 가능한 음악을 듣고 영화를 볼수있는 MP3
WiFiWireless Fidelity, Wireless 로 Network/ Internet 가 가능한 것
iphoneApple 사가 만든 Internet 을 할 수 있는 기능이 있는 전화기
Galaxy삼성이 만든 smart phone
Smart PhoneInternet 기능과 음악, 영화 시청 가능한 전화기 (iphone, Galaxy 등)
ipadTablet PC 기능과 ipod 기능을 합친 제품, Tablet PC 크기
Tablet PCLaptop/ Notebook 컴퓨터 절반크기의 PC
ISPInternet Service Provider (인터넷 써비스를 제공하는 website)
A IArtificial Inteligence (인공 지능)
I TInformation Technology 인터넷 정보 기술
PDAPersonal Digital Assistance, Palm PC 라고도 함, Tablet PC 의 절반 크기
GPS NavigationGlobal Positioning System  (위치 추적 장치, 네비게이션)
4 G4th Generation, 4 세대의 이동 통신 방법, (High mobility 가능)
5 G5th Generation,  5세대의 이동 통신 방법, (Super high speed)

Names of Disease (병 이름)

AIDS후천성 면역 결핍증high blood pressure고혈압
anemia빈혈HIV면역 결핍 바이러스
appendicitis맹장염hives두두러기
arthritis관절염infectuous mono단핵 세포증
asthma천식inflamation염증
back trouble척추병kidney disease신장 염
bladder infections방광염low blood pressure저혈압
bleeding tendency혈루병measles홍역
blood transfusions혈액migraine headaches편두통
bronchitis기관지mitral valve prolapse심장 판막증
cancermumps이하선염
chicken pox수두pneumonia페렴
diabetes당뇨polio소아마비
diphteria디프테리아rheumatic fever류머티스 열
eczema습진scarlet fever성홍열
epilepsy간질small pox천연두
glaucoma녹내장stroke졸도
heart attack심장 마비thyroid disease장질 부사
heart disease심장병tuberculosis결핵
hemorrhoids치질ulcer위궤양
hepatitis간염venereal disease성병
hernia탈장whooping cough백일해
 Other Symptoms 
abdoninal pain복통numbness무감각, 마비
anesthetics마취제palpitation가슴두근거림
angina후두염paralysis중품
coma혼수상태phlebitis정맥염
constipation변비pregnancy임신
diarrhea설사psychiatric정신과의
endocrine내분비선의rash발진
genitourinary비뇨기의rectal bleeding직장 출혈
glands내분비선rhinitis비염
hematology혈액학serums혈청
insomnia불면증shortness of breath숨찬 증상
integument외피, 표피sneeze재채기
itching가려움swelling부어오름
lymphatic림프(액)의tremors(손)떨림
miscarriage자연 유산varicose veins정맥 확장
narcotics마취제vomitting토하기
nausea메시꺼움wheezing씨근거림

End of Book 5

열심히 공부하시느라 수고 많으셨습니다.

필요시에 언제든지 다시 복습하시기 바랍니다.

실 생활에 많이 사용하시기를 바랍니다.